Đại sứ Mỹ: “Trong lúc khó khăn, Việt Nam chính là người bạn tốt nhất của chúng tôi”

Thứ 6, 12.02.2021 | 09:03:52
70 lượt xem

"Trong lúc khó khăn, Việt Nam chính là người bạn tốt nhất của chúng tôi. Chúng tôi sẽ luôn cảm kích về lòng tốt của chính phủ và người dân Việt Nam”, Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Daniel Kritenbrink khẳng định.

Nhân dịp Năm mới Tân Sửu 2021 sắp đến PV Đài TNVN đã có cuộc phỏng vấn Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Daniel Kritenbrink.

PV: Xin Đại sứ cho biết ấn tượng của ông về Việt Nam trong năm 2020?

Đại sứ Daniel Kritenbrink: Việt Nam đã có một năm đáng chú ý với vai trò lãnh đạo trên một số diễn đàn khu vực và quốc tế, trong đó có vai trò Chủ tịch ASEAN và thành viên không thường trực của Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc.

Tôi đặc biệt ấn tượng bởi sự lãnh đạo xuất sắc của Việt Nam trên cương vị là Chủ tịch ASEAN trong một năm đầy thách thức như năm qua. Việt Nam đã điều phối các hoạt động của ASEAN nhằm ứng phó với Covid-19, đồng thời tăng cường hợp tác trong khu vực nhằm nâng cao hòa bình, an ninh và ổn định khu vực. 

Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc, Chủ tịch ASEAN phát biểu khai mạc HNCC trực tuyến đặc biệt ASEAN về ứng phó dịch bệnh Covid-19 tháng 4/2020. Ảnh: Reuters

Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc, Chủ tịch ASEAN phát biểu khai mạc HNCC trực tuyến đặc biệt ASEAN về ứng phó dịch bệnh Covid-19 tháng 4/2020. Ảnh: Reuters

Việt Nam đã thể hiện vai trò là một lãnh đạo chủ chốt trong ASEAN trong giai đoạn quan trọng trong lịch sử của Hiệp hội. Việt Nam cũng đã chứng minh tầm quan trọng của mình trên trường quốc tế với tư cách là thành viên của Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc. Tháng 1 năm ngoái, trên cương vị Chủ tịch luân phiên của Hội đồng, Việt Nam đã chủ trì các phiên thảo luận có giá trị nhân dịp kỷ niệm 75 năm Hiến chương Liên Hợp Quốc và về mối quan hệ hợp tác giữa Liên Hợp Quốc và ASEAN.

Tôi tin rằng trong năm nay, Việt Nam sẽ tiếp tục theo đuổi tầm nhìn chung về một trật tự quốc tế dựa trên nguyên tắc thượng tôn pháp luật, trong đó khuyến khích giải quyết tranh chấp bằng các biện pháp hòa bình.

PV: Năm 2020 là năm mà thế giới phải đối mặt với những diễn biến nghiêm trọng của đại dịch Covid-19, song nhiều quốc gia trên thế giới, trong đó có Việt Nam và Mỹ đã sát cánh bên nhau cùng chống lại đại dịch này và đạt được những kết quả đáng mừng. Xin ông chia sẻ đôi điều về mối quan hệ hợp tác Việt Nam - Mỹ trong công tác ứng phó với đại dịch Covid-19. 

Đại sứ Mỹ Daniel Kritenbrink: Tôi đã bày tỏ sự ngưỡng mộ của mình đối với thành công của Việt Nam trong năm nay với tư cách là một nhà lãnh đạo khu vực và quốc tế - và tất cả những thành công này đều diễn ra trong bối cảnh đại dịch toàn cầu. Việt Nam đã rất xuất sắc trong việc ngăn chặn dịch Covid-19 trên đất nước mình. Trên thực tế, tôi cho rằng Việt Nam đã làm tốt nhất thế giới. 

Một điều mà cuộc khủng hoảng Covid-19 đã cho thấy rõ là quan hệ hợp tác và tình hữu nghị của chúng ta đã trở nên ngày càng khăng khít trong 25 năm kể từ khi hai nước thiết lập quan hệ song phương. Trong 20 năm qua, Mỹ đã đầu tư tổng cộng hơn 1,8 tỷ USD hỗ trợ cho Việt Nam, trong đó có 1 tỷ USD dành cho lĩnh vực y tế. Năm nay, Mỹ và Việt Nam đã phát huy mối quan hệ hợp tác lâu dài đó nhằm tăng cường năng lực ứng phó của Việt Nam với đại dịch Covid-19.  

Mỹ hỗ trợ Việt Nam hơn 13 triệu USD Mỹ và 100 máy thở trong cuộc chiến chống lại Covid-19. Ảnh: FB Đại sứ quán Mỹ

Mỹ hỗ trợ Việt Nam hơn 13 triệu USD Mỹ và 100 máy thở trong cuộc chiến chống lại Covid-19. Ảnh: FB Đại sứ quán Mỹ

Phái đoàn Ngoại giao Mỹ tại Việt Nam may mắn có ba cơ quan khác nhau, mỗi cơ quan đều có những tài sản và chuyên môn bổ trợ, đóng góp tích cực vào cuộc chiến này. Trong quá trình hợp tác để hỗ trợ Việt Nam, ba cơ quan này đã và đang đưa Việt Nam và Mỹ xích lại gần nhau hơn. Cơ quan Phát triển Quốc tế của Mỹ (USAID) đã tận dụng lịch sử lâu dài của mình tại Việt Nam để nhanh chóng huy động các nguồn lực và đối tác phi chính phủ nhằm hỗ trợ công tác ứng phó khẩn cấp với đại dịch. 

Trung tâm kiểm soát và phòng ngừa dịch bệnh Mỹ (U.S. CDC) đã hỗ trợ trực tiếp về mặt kỹ thuật cho các đối tác chính phủ trong bối cảnh khoa học thay đổi nhanh chóng. Bộ phận Quân y của Đại sứ quán đã nỗ lực tìm kiếm cơ hội trao đổi thông tin và tài liệu liên quan đến thiết bị bảo hộ cá nhân, máy thở và các công nghệ khác. Nhằm hỗ trợ Việt Nam chống lại Covid-19, chúng tôi đã đóng góp hơn 13 triệu USD Mỹ và 100 máy thở. 

Đại diện Đại sứ quán Mỹ, Hội Chữ thập đỏ Việt Nam, Hội Chữ thập đỏ Mỹ, Hội Cựu du học sinh Việt-Mỹ và Hội Việt - Mỹ tại lễ trao vật tư y tế của Hội chữ Thập đỏ Việt Nam tặng nhân dân Mỹ. Ảnh: FB Đại sứ quán Mỹ

Đại diện Đại sứ quán Mỹ, Hội Chữ thập đỏ Việt Nam, Hội Chữ thập đỏ Mỹ, Hội Cựu du học sinh Việt-Mỹ và Hội Việt - Mỹ tại lễ trao vật tư y tế của Hội chữ Thập đỏ Việt Nam tặng nhân dân Mỹ. Ảnh: FB Đại sứ quán Mỹ

Chúng tôi cũng vô cùng cảm động trước tình cảm và sự hỗ trợ từ phía người dân Việt Nam vì đã tặng hàng triệu khẩu trang và thiết bị bảo hộ cá nhân cho người dân Mỹ. Đây chỉ là một ví dụ cho thấy Mỹ và Việt Nam, với tư cách là những đối tác thực sự, đã sử dụng sức mạnh của mỗi nước để giúp đỡ lẫn nhau lúc thuận lợi cũng như lúc khó khăn. Như chúng ta thường nói: “Lúc gian nan mới biết ai là bạn tốt”, chúng tôi nhận thấy rằng trong lúc khó khăn, Việt Nam chính là người bạn tốt nhất của chúng tôi. Chúng tôi sẽ luôn cảm kích về lòng tốt của chính phủ và người dân Việt Nam. 

Bất chấp tất cả những biến động mà đại dịch Covid-19 đã gây ra trong năm nay, tôi rất vui vì chúng ta có cơ hội kỷ niệm 25 năm hợp tác song phương trên khắp các lĩnh vực như thương mại, phát triển, giáo dục, y tế, năng lượng và an ninh. Phương châm của chúng tôi cho năm nay đã được chọn từ trước khi đại dịch bùng phát, đó là “Đối tác tin cậy. Thịnh vượng bền lâu”.  Với tất cả những gì chúng ta đã trải qua trong năm vừa qua, phương châm này sẽ càng có ý nghĩa, đó là chúng ta biết rằng chúng ta sẽ cùng nhau vững mạnh.

Đại sứ Mỹ Daniel Kritenbrink học gói bánh chưng với nghệ nhân Ánh Tuyết. Ảnh: Tùng Đinh/FB Đại sứ quán

Đại sứ Mỹ Daniel Kritenbrink học gói bánh chưng với nghệ nhân Ánh Tuyết. Ảnh: Tùng Đinh/FB Đại sứ quán

PV: Ông là một nhà ngoại giao rất quan tâm tới văn hóa Việt Nam. Ông có thể chia sẻ những cảm nhận của ông về ngày Tết của người Việt?

Đại sứ Mỹ Daniel Kritenbrink: Đây là cái Tết thứ tư của tôi ở Việt Nam và tôi luôn yêu thích thời gian này trong năm. Nó giống như một sự kết hợp của lễ Tạ ơn, lễ Giáng sinh và Năm mới! Tôi yêu Tết vì đây là thời gian chúng ta có cơ hội để sống chậm lại, kết nối lại với những người thân yêu và suy ngẫm về một năm đã qua, đồng thời nhìn về phía trước và đón một năm mới. Trong những ngày Tết, chúng ta thường nghĩ về những điều quan trọng nhất với chúng ta.

Tôi đã có thể cảm nhận được sự náo nhiệt mừng Tết len lỏi trong khu mình sống – những chiếc xe máy chở cây quất, cây đào và ngày càng nhiều đồ trang trí đầy màu sắc được trang trí khắp nơi, khiến cho mỗi con phố, mỗi cửa hàng và mỗi ngôi nhà đều rộn ràng không khí lễ hội và chào đón. Bạn có thể cảm nhận được không khí Tết đang cận kề.

Trong thời gian ở Việt Nam, tôi đã luôn cố gắng đón Tết như một người Việt thực thụ. Năm đầu tiên ở đây, tôi đã học cách gói Bánh chưng với nghệ nhân Ánh Tuyết tại nhà mình. Năm sau đó, tôi đã đi thăm một vườn đào, lựa đào và học cách ghép cành từ những người trồng đào có thâm niên. Năm ngoái, tôi đã đi thả cá chép ở chùa Kim Liên gần Hồ Tây và cũng đã có cơ hội song ca một ca khúc Tết với một ca sĩ người Việt tên là Tùng Dương. Năm nay, tôi đang ấp ủ những dự định mới và đó là điều bí mật. Bạn có thể tìm hiểu xem bí mật đó là gì bằng cách theo dõi fanpage và website của Đại sứ quán.

Tôi đang mong đến Tết để ăn thật nhiều bánh chưng!

PV: Xin trân trọng cảm ơn Đại sứ! 


PV/VOV.VN

https://vov.vn/the-gioi/dai-su-my-trong-luc-kho-khan-viet-nam-chinh-la-nguoi-ban-tot-nhat-cua-chung-toi-837002.vov

  • Từ khóa
Vì sao vẫn có những DN "đứng vững" trong dịch Covid 19?
Vì sao vẫn có những DN "đứng vững" trong dịch Covid 19?

Trước ảnh hưởng của dịch Covid-19, nhiều doanh nghiệp phải ngừng hoạt động sản xuất, kinh doanh hoặc rút khỏi thị trường, thì có những doanh nghiệp đã linh hoạt, chủ động thích ứng với bối cảnh mới để vượt qua khó khăn.